09/14/10 [DSWC: V #010] - Translate Please

Started by Darkmoon, September 14, 2010, 09:57:51 PM

Previous topic - Next topic

Darkmoon

In Brightest Day. In Blackest Night...

Gabi

I don't speak German, but from what I could gather by translating it into both English and Spanish with Google, it seems to say "if everything were easy, I wouldn't be dealing with pregnant women at twelve".
~~ Gabi a.k.a. Gliynn Starseed, APF ~~
Thanks to Silver for the yappities, and to everyone for being so great!
(12:28:12) llearch: Gabi is equal-opportunity friendly

Darkmoon

Vaguely. Admittedly, as with all german, I have to use Babelfish, and if someone has a better translation, I'd be up for it.
In Brightest Day. In Blackest Night...

llearch n'n'daCorna

Did you want someone to translate the german into english, or provide you with that in actual useful german?
Thanks for all the images | Unofficial DMFA IRC server
"We found Scientology!" -- The Bad Idea Bears

Darkmoon

Actual useful german, really. If I remember what I wrote (and I'm not proud of this), it was:

"If everything were easy I wouldn't have ended up pregnant at twelve."
In Brightest Day. In Blackest Night...

llearch n'n'daCorna

Thanks for all the images | Unofficial DMFA IRC server
"We found Scientology!" -- The Bad Idea Bears

Darkmoon

Yup. I'm sure the Babelfish translation is wrong.
In Brightest Day. In Blackest Night...