The Clockwork Mansion

Village Square => The Lost Lake Inn => Topic started by: Lego3400 on October 31, 2009, 03:46:36 AM

Title: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Lego3400 on October 31, 2009, 03:46:36 AM
... Yeah I wouldn't be worried Lexsi.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: !KCA on October 31, 2009, 04:06:15 AM
Regina is in love with the color pink. Probably because it reminds her of. . .herself.


Also, how long until Pyro catches on to Dan? Think he's already figured it out?
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: tiggertoo on October 31, 2009, 04:36:15 AM
Yeah, gotta say - Pink Pegasus just doesn't have the zip that Dark Pegasus does. Be tough to terrorize the countryside as Pink Pegasus. And people referring to him as PP wouldn't help his image much either. Right now I think we're seeing a Dark Pegasus migraine.  :)

Alexsi is looking lovely and Ducky really knows how to get there in style.

Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Valynth on October 31, 2009, 04:42:11 AM
Note to Regina:  Contrary to the Home and Gardens channel, most people, even family, do not like it when you paint their home in a new color.  In fact, doing so is akin to dancing infront of an angry tiger wearing only a piece of steak while being covered in A1.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Lego3400 on October 31, 2009, 05:02:52 AM
Also, I just noticed Amber used the british spelling of Color (Colour). Is that how they spell it in canada too?
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: latei on October 31, 2009, 05:29:37 AM
Ooh, shiny shield on the carriage. Now, is that to keep it aloft, or to stop the bugs from splatting into them?
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: MT Hazard on October 31, 2009, 05:57:02 AM
Looks like Dan might have a 'get out of being malleted' card right there, saying he was worried about her, followed by an immediate distraction,them meeting his date.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Tapewolf on October 31, 2009, 06:08:26 AM
Quote from: Lego3400 on October 31, 2009, 05:02:52 AM
Also, I just noticed Amber used the british spelling of Color (Colour). Is that how they spell it in canada too?

IIRC Amber has been spelling it that way even before she moved there.  Not that I'm complaining  >:3

I note that Regina forgot to mask off the skirting board as well.

Quote from: !KCA on October 31, 2009, 04:06:15 AM
Also, how long until Pyro catches on to Dan? Think he's already figured it out?

I don't think we know what Dan is doing yet, unless there's something subtle I've missed.
He can't cancel with Matilda and apparently he couldn't or didn't reschedule, but he may well have given up on the whole following-Alexsi business and just gone on a regular date.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Castle Pokemetroid on October 31, 2009, 07:02:07 AM
Quote from: Tapewolf on October 31, 2009, 06:08:26 AMHe can't cancel with Matilda and apparently he couldn't or didn't reschedule, but he may well have given up on the whole following-Alexsi business and just gone on a regular date.

I know I would.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Corgatha Taldorthar on October 31, 2009, 09:51:02 AM
Quote from: Castle Pokemetroid on October 31, 2009, 07:02:07 AM


I know I would.


Yes, but that would be the *smart* thing to do.

So chances are, Dan did something else.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Tapewolf on October 31, 2009, 10:03:47 AM
Quote from: Corgatha Taldorthar on October 31, 2009, 09:51:02 AM
Yes, but that would be the *smart* thing to do.
So chances are, Dan did something else.

Not necessarily.  He accepted that using Matilda as a prop was wrong (as per Abel's plea), and at the end of the day he does get on with her quite well - I don't think he wants to jeopardise that relationship, even if he isn't ready to take it further.

Unless he thinks that DP or Regina is liable to target Alexsi directly for a ninja-style assassination, any disturbances they (or anyone else) may cause are liable to be fairly easy to spot.  So in real terms it would be a date unless something obviously catastrophic happens.  And if that happens, Dan would be entirely justified in trying to rescue someone in mid-date.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Caswin on October 31, 2009, 10:39:24 AM
That was hilarious, and I cannot imagine why it was so unexpected, except that if I had expected it it wouldn't be so hilarious.

And it's hilarious.  Hahahaha!  Pink.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: zeldagal12 on October 31, 2009, 11:14:33 AM
I'm new to this so I haven't figured out how to do quotes yet.

But in canada you can say "color" either way.

Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Pagan on October 31, 2009, 11:21:19 AM
Personally, I spell it "colour." I don't care if it's wrong, that version is just a little cooler.

So... No one else find the fact that the two are in a flying chariot is a bit odd?
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: zeldagal12 on October 31, 2009, 11:32:30 AM
It's not wrong. the only people who care are spellcheck programs. Or at least from what I know.

No, with demons and faes and giant mecha griffons, flying chariots pulled by griffons dosen't seem that strange. :bunny







Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Zaehlas on October 31, 2009, 11:51:21 AM
OK, yes, I think the redecorating is hilarious...  but...

As soon as I saw that first panel, before I read the rest of the comic, the first thing that jumped into my head with a vengeance was the song "A Whole New World" from Aladdin.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Baal Hadad on October 31, 2009, 12:00:03 PM
Quote from: Zaehlas on October 31, 2009, 11:51:21 AM
OK, yes, I think the redecorating is hilarious...  but...

As soon as I saw that first panel, before I read the rest of the comic, the first thing that jumped into my head with a vengeance was the song "A Whole New World" from Aladdin.

NOOOOOOOO!!!  Now I'll get that stuck in my head all day!  :(
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: techmaster-glitch on October 31, 2009, 12:05:58 PM
Ooh, gryphon-carts are flight-capable? I find this verrry interesting! I wonder exactly what spells are used...
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: llearch n'n'daCorna on October 31, 2009, 02:17:04 PM
Quote from: Lego3400 on October 31, 2009, 05:02:52 AM
Also, I just noticed Amber used the british spelling of Color (Colour). Is that how they spell it in canada too?

It's how they spell it (ie, correctly) everywhere other than the USA. It's just the north americans who are lazy enough to drop letters. ;-]
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Valynth on October 31, 2009, 03:30:30 PM
Quote from: llearch n'n'daCorna on October 31, 2009, 02:17:04 PM
Quote from: Lego3400 on October 31, 2009, 05:02:52 AM
Also, I just noticed Amber used the british spelling of Color (Colour). Is that how they spell it in canada too?

It's how they spell it (ie, correctly) everywhere other than the USA. It's just the north americans who are lazy enough to drop letters. ;-]

Or we just don't go around adding random silent letters to words in an effort to make our former colonies feel stupid.   :P
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: MT Hazard on October 31, 2009, 04:43:47 PM
I have always wondered why certain words have been changed in the USA (Colour, Armour) and they have totally diffrent words for some other things (Boot/Trunk) some that seem ridiculous such as side walk and elevator, make one name more complicated and one more simple.

I think it something to do with the fact it is a former colony that felt the need to distance itself from the British, something Europeans try to do regularly.... 
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Attic Rat on October 31, 2009, 04:59:31 PM
Is anyone else even slightly impressed that Regina took it upon herself to do something resembling work?
Sure, it was poorly thought-out, incompetent work... but at least it shows the instincts are there.

And y'know, having one pinkish-purple room in the place might be useful, to freak out captives or invading adventurers or something.


Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Mao on October 31, 2009, 05:03:20 PM
I don't know why, but that last panel struck me as hilarious.  Incredibly so.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Jasonrevall on October 31, 2009, 05:03:46 PM
Noah Webster had alot to do with changing the way things are spelled in America with his An American Dictionary of the English Language. He was respected enough in America that we didn't say anything about the changes. Also there is nothing wrong with a healthy dose of worry. It can make you more aware to what you need to do to prepare for things.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Shachza on October 31, 2009, 05:51:50 PM
I'm betting DP is just upset that Regina didn't talk to me before she bought the paint.  I could have saved her 40% 'cause I work at a paint store!
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Madmann135 on October 31, 2009, 05:57:51 PM
If Regina wanted to repaint she should have called in Abel.  He would have picked a great color for the room and had it done before DP figured out what was going on.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Madd the Sane on November 01, 2009, 12:40:58 AM
Quote from: llearch n'n'daCorna on October 31, 2009, 02:17:04 PM
Quote from: Lego3400 on October 31, 2009, 05:02:52 AM
Also, I just noticed Amber used the british spelling of Color (Colour). Is that how they spell it in canada too?

It's how they spell it (ie, correctly) everywhere other than the USA. It's just the north americans who are lazy enough to drop letters. ;-]
Well, we kinda have to. The French added too many :P
Ah, linguistics.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: LionHeart on November 01, 2009, 02:45:45 AM
Quote from: Attic Rat on October 31, 2009, 04:59:31 PM
Is anyone else even slightly impressed that Regina took it upon herself to do something resembling work?
Sure, it was poorly thought-out, incompetent work... but at least it shows the instincts are there.
Actually, I think it was more boredom than a desire to work...

Quote from: Jasonrevall on October 31, 2009, 05:03:46 PM
Noah Webster had alot to do with changing the way things are spelled in America with his An American Dictionary of the English Language. He was respected enough in America that we didn't say anything about the changes.
Just Noah counting for taste, then.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Reese Tora on November 01, 2009, 04:30:31 AM
Quote from: MT Hazard on October 31, 2009, 04:43:47 PM
I have always wondered why certain words have been changed in the USA (Colour, Armour) and they have totally diffrent words for some other things (Boot/Trunk) some that seem ridiculous such as side walk and elevator, make one name more complicated and one more simple.

I think it something to do with the fact it is a former colony that felt the need to distance itself from the British, something Europeans try to do regularly.... 

I can't for the life of me figure out what term is used by the brits for sidewalk. (I know Lift/Elevator... IIRC, the first safe elevator for people was invented in the US, there probably wouldn't have been a common term before every day people started using them, so the brits can probably be blamed for changing from an established name there :P )

In any case, a lot of the differences have to do with the fact that the slang developed independantly to refer to these things, and when the use became wide spread enough that most people talked about them by the slang term, it begins appearing in official documents like car manuals.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Tapewolf on November 01, 2009, 05:16:46 AM
Quote from: Reese Tora on November 01, 2009, 04:30:31 AM
I can't for the life of me figure out what term is used by the brits for sidewalk.
Pavement, I think you'll find.  (This is assuming 'sidewalk' refers to the raised area of a street for pedestrians to walk down.  If it's something else, then I've misunderstood it for a few years now.)
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: MT Hazard on November 01, 2009, 06:32:24 AM
Quote from: Reese Tora on November 01, 2009, 04:30:31 AM

I can't for the life of me figure out what term is used by the brits for sidewalk. (I know Lift/Elevator... IIRC, the first safe elevator for people was invented in the US, there probably wouldn't have been a common term before every day people started using them, so the brits can probably be blamed for changing from an established name there :P )


There's a joke I remember to do with that.

Edit: replaced joke with simpler version.

An American was staying at a British hotel and hoping to get to his room he asked where the elevators where.

The receptionist answered "Do you mean lifts? They're are over there"

The American indignantly responded "There called elevators. We invented them you know!

The receptionist replied "Yes sir, but we invented the language"

Another cultural difference is the  methods of labelling floors, also do the Americans leave out the thirteenth floor?

Edit Edit: perhaps they should have both looked at this

http://blog.fotolia.com/us/archive/002088.html
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Janus Whitefurr on November 01, 2009, 07:10:58 AM
Quote from: Tapewolf on November 01, 2009, 05:16:46 AM
Quote from: Reese Tora on November 01, 2009, 04:30:31 AM
I can't for the life of me figure out what term is used by the brits for sidewalk.
Pavement, I think you'll find.  (This is assuming 'sidewalk' refers to the raised area of a street for pedestrians to walk down.  If it's something else, then I've misunderstood it for a few years now.)

Being British offspring of the heathenistic convict kind, Australia calls said things a 'footpath' or alternatively a 'cycleway' if it's for bicycles too.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Tapewolf on November 01, 2009, 07:16:06 AM
Quote from: Janus Whitefurr on November 01, 2009, 07:10:58 AM
Being British offspring of the heathenistic convict kind, Australia calls said things a 'footpath' or alternatively a 'cycleway' if it's for bicycles too.

That works too, though footpath/cyclepath usually denotes a path that is separate from the main road, i.e. it branches off from the bit where vehicles can go.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Janus Whitefurr on November 01, 2009, 07:20:36 AM
Quote from: Tapewolf on November 01, 2009, 07:16:06 AM
Quote from: Janus Whitefurr on November 01, 2009, 07:10:58 AM
Being British offspring of the heathenistic convict kind, Australia calls said things a 'footpath' or alternatively a 'cycleway' if it's for bicycles too.

That works too, though footpath/cyclepath usually denotes a path that is separate from the main road, i.e. it branches off from the bit where vehicles can go.

People attach paths that aren't crossings directly to roads now?
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Tapewolf on November 01, 2009, 08:02:42 AM
Quote from: Janus Whitefurr on November 01, 2009, 07:20:36 AM
People attach paths that aren't crossings directly to roads now?

Since in typical urban area the pedestrian bit is bonded directly to the road, yes.  Sometimes there is a grass verge to give it more separation, typically this is done if it's a main road with a higher speed limit as opposed to a street in a more built-up area.

This may be less typical in larger areas such as the US and Australia where things are less cramped, but for my money, Pittsburgh could fairly easily have been Manchester or London in the way the street was laid out.

Visual aid time:
http://i89.photobucket.com/albums/k216/tapewolf/scraps/map2.png
http://i89.photobucket.com/albums/k216/tapewolf/scraps/map3.png

...in map 2 we have the pavement separated from the road by a grass verge.  In the top-right you can see a footpath which has shot off somewhere you'd never get a car down.

...in map 3, which is a section of Cwmbran Drive, the lower section under the bridge has a separate footpath on the left (this is actually about 30ft higher and goes up to meet the bridge), on the right the path is separated by a grass verge, but you can't see it for the shadows from the trees.
The bridge has a more typical sidewalk/pavement setup where the path directly bonded to the road.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: latei on November 01, 2009, 08:19:39 AM
lol at calling it map 3. You had me worried for a second that there was more than the two links I could see.  :D
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Tapewolf on November 01, 2009, 08:38:50 AM
Quote from: latei on November 01, 2009, 08:19:39 AM
lol at calling it map 3. You had me worried for a second that there was more than the two links I could see.  :D

Yeah, the other one wasn't as useful.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: Naldru on November 01, 2009, 12:42:05 PM
A few points

In the 1850's, work on the Oxford English Dictionary was begun in an attempt to produce an official (or defacto official) dictionary of the English language.  They were attempting to record usage, not change it.

In the early 1800's there were a number of Americans who were attempting to create dictionaries.  However, many of these had as their goal also to simplify spelling by removing what they considered extraneous letters.  I suspect that that is where the most of "u"'s got lost.

The pronunciation of words has changed over time.  (For example, google the The Great Vowel Shift).  Many of those silent letters weren't originally silent.

****  ****

There were others besides Webster, and some of these had proposed much more drastic changes.  I can't remember more details offhand, but I seem to recall that one of the more drastic approaches was proposed by a nineteenth century newspaper publisher.

I believe that the general term for changes in pronunciation over time is phonetic drift and it has occurred in many languages.  For example, I have read that Cajun French (people of French ancestry living in the Louisiana area of the United States) are supposed to have a pronunciation that is closer to that spoken in France a few hundred years ago.

***

With regard to the cyclepaths that are attached to the roads.  Many of these resulted from setting aside a lane for use by bicycles.
Title: Re: 10/31/09 [DMFA #1055] - What a lovely color
Post by: inuhanyo on November 01, 2009, 11:40:34 PM
Naldru, it was Webster's Dictionary that established "official" American English, including the minor spelling reforms of eliminating silent letters from colour, honour, etc.

However he left the "k" in knight (and yes, long ago it was voiced).

The Great Vowel Shift is responsible for English vowels being pronounced differently from the Continental vowels.  I haven't heard anyone give an explanation of why it occurred.  It took centuries, Hollywood pirate speak is actually an accurate snapshot of pronunciation during the process.